گروه فرهنگوهنر - کتاب «قصههای مجید» هوشنگ مرادیکرمانی که از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک به صربی ترجمه شده در نمایشگاه کتاب بلگراد رونمایی میشود.
به گزارش فردای کرمان به نقل از ایبنا، شصتوچهارمین دورهی نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد از 28 مهر تا 5 آبان 1398 در حال برگزاری است.
براساس اعلام مسئولان نمایشگاه کتاب بلگراد ۶۶۷ نشست و رونمایی در این دوره از نمایشگاه پیشبینی شده است که نسبت سال گذشته ۱۵ درصد رشد دارد. مصر مهمان ویژهی این دوره از نمایشگاه است.
بر اساس هماهنگیهای بهعمل آمده هوشنگ مرادیکرمانی، نویسندهی مطرح کشورمان بهعنوان مهمان افتخاری در غرفهی ایران حضور دارد و از کتاب «قصههای مجید» که به زبان صربی ترجمه شده است در غرفهی ایران رونمایی خواهد شد.
این کتاب با ترجمهی الکساندر دراگویچ و از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک (بزرگترین ناشر دولتی صربستان) منتشر خواهد شد.
همچنین آژانس ادبی «دایره مینا» در غرفهی ایران حضور دارند و براساس هماهنگی و رایزنیهای قبلی با ناشران مطرح صربی برای فروش رایت دیدار خواهند داشت.
موسسهی نمایشگاههای فرهنگی ایران و رایزنی فرهنگی در این دوره از نمایشگاه بیش از 400 عنوان کتاب را در حوزههای کودک و نوجوان، ادبیات، شعر، ایرانشناسی، هنر و دین را در معرض دید عموم قرار میدهد.
حدود 100 عنوان کتاب رایزنی به زبان صربی ترجمه شده است. جمهوری اسلامی ایران در سال 2016 بهعنوان مهمان ویژه در این نمایشگاه شرکت کرده بود.
امضا تفاهمنامه تبادل غرفه بین دو نمایشگاه، رونمایی از کتاب، دیدار و نشست دانشجویان فارسیآموز دانشگاه بلگراد و دانشکده عالی توریسم با نویسنده مطرح کشور، نشست مشترک با نویسندگان صربی، رایزنی با ناشران صربستان برای تبادل رایت، معرفی صنعت نشر ایران به زبان صربی و انگلیسی، معرفی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و دعوت از ناشران خارجی برای حضور در این نمایشگاه، معرفی طرحهای حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برنامه «روز ایران» ازجمله برنامههای در نظر گرفته شده برای حضور ایران در این دوره از نمایشگاه است. / الف
نظر خود را بنویسید